INSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉAS
Français8AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, lire le manuel de l’utilisateur de la scie à onglet avant l’utilisation de tout accessoire. Tout manquem
Français9DFCD d. On peut tourner la butée réglable (F) vers le haut en vue de s’en servir comme butée ou pour retenir l’extrémité de longues pièces.Br
Français101 = vis longue, tête dessous2 = vis courte, tête dessous3 = vis longue, tête dessus 4. Une fois le boulon de carrosserie (sac pour quincail
Français1113. La scie à onglet DOIT être positionnée de façon à ce que ses quatre coins soient boulonnés directement aux ferrures. Dans le cas contrai
Français12avez besoin d’assistance pour trouver un accessoire pour votre outil, veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Ba
Français13REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer l
Español14DW723 Base para ingleteadoraDefi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de s
Español15deberá balancearse. Revise que los pernos de seguridad de las patas se hayan trabado y que éstas estén firmemente sujetas en su sitio.ENSAMBL
Español16 d. El tope longitudinal (F) puede girarse para servir como tope , o para sujetar los extremos de piezas muy largas.Brazo de extensión de lo
Español173 = Tornillo largo, cabeza hacia arriba 4. Una vez que el tallo de tornillo (bolsa de ferretería) ha sido instalado según la tabla del proced
2EnglishDW723 Miter Saw Stand12'-6" (3810 mm)5'-6" (1480 mm)5'-6" (1480 mm)RELEASE BUTTONBEAM SAW MOUNTING BRACKETSEXTEN
Español18ANCHURA DE LA SIERRA + 101,6 mm (4 pulg.)2,5 mm (1 pulg.)AGUJEROS CON UN DIÁMETRO DE 9,5 mm (3/8 pulg.) EN LAS CUATRO ESQUINASMÍNIMO DE 50,8
Español19Para quitar la sierraUna vez que se fijó la ingleteadora a los soportes, puede desmontarse sujetando las palancas de liberación, tirando haci
Español20Póliza de GarantíaIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________Marca:
Español21AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latin
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAY10) Part No. N081238 DW723Copyright © 2001, 2004, 2005, 2008,
1EnglishIF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Miter Saw Stand wit
2EnglishASSEMBLYWork Stop/Support a. The work stop/support has a clamp BE(B) to capture the beam and keep it from being knocked off the beam by your
3EnglishDW723 MOUNTING PROCEDURE CHART Left Side Right SideDW703 1 1DW705 1 1DW706 1 1DW708 1 2DW712 1 2DW713 1 1DW715 1 1DW716 1 1DW717 2 1DW718 3 2
4English16" (406.4 mm). Plywood must be at least as deep as the saw base being mounted. Place the mounting brackets on the stand and mount the pl
5EnglishLocking Locator ClipThe locking locator clip (G) keeps the saw from sliding left or right during cutting operations. To move the clip, remove
6English90 DAY MONEY BACK GUARANTEEIf you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason
Français7Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité.Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur e
Kommentare zu diesen Handbüchern