If you have questions or comments, contact us.Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.Si tiene dudas o comentarios, contactenos.INSTRU
charge,itmayneedtoberechargedbebreuse.AbatterypackmayalsoslowlyloseitschargeifleftinachargerthatisnotpluggedintoanappropriateACsource.WEAK BATTERY PAC
FIG. 2DW059MKLICOMPONENTS (Fig. 2, 5, 6)i_ WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damageor personal injury could result.A. Trigger sw
Tomovebelthook,removethescrew(L)thatholdsthebelthookinplacethenreassembleontheoppositeside.OPERATION_WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit
Quick-Release Chuck (Fig. 4)DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826NOTE: The chuck accepts 1/4" (6.35 mm) hex accessories only.Place the switch
UsageYour impact tool generates the following output torque:Cat # Ft.-Lbs. In.-Lbs. NmDC820 145 1740 195DC821 160 1920 215DC822 145 1740 195DC823 120
exteriorof the charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do notuse water or any cleaning solutions.Accessories_.WARNING: Since accessories, ot
90 DAY MONEY BACK GUARANTEEIf you are not completely satisfied with the perbrmance of yourDEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can
\D_finitions : lignes directrices enmati_re de s_curit_Les definitions ci-dessous decrivent le niveau de danger pourchaque mot-indicateur employe. Lir
b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises a laterre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisini_reset des r_frig_rateurs. Le risque de
b) Ne pas utiliser un outil _lectrique dont rinterrupteurest d_fectueux. Tout outil dectrique dont I'interrupteur estdefectueux est dangereux et
\Definitions: Safety GuidelinesThe definitions below describe the level of severity br eachsignal word. Please read the manual and pay attention to th
soncorpsest instable et risque de provoquer une perte dema_trise de I'outil.• Toujours porter des lunettes de protection ou toute autreprotection
L'etiquetteapposeesurvotreoutilpeutinclurelessymbolessuivants.Lessymboleset leur definition sont indiques ci-apres :V... volts A
REMARQUE : un bottler special et des capuchons desecurit6 sont burnis avec le bloc-piles pour utilisationchaque fois qu'on le retire de I'ou
Le sceau SRPRC McLe sceau SRPRCMc (Societe de recyclage des pilesrechargeables au Canada) appose sur une pile aunickel-cadmium, a. hydrure metallique
• Tirer sur la fiche plutSt que sur le cordon pour d6brancherle chargeur. Cela permet de reduire les risques d'endommagerla fiche ou le cordon d&
• Le chargeur a _t_ conqu pour _tre aliment_ en courant_lectrique domestique standard de 120 volts. Ne pas tenterde I'utiliser avec toute autre t
Fonctionnement du voyantCHARGEMENT DUBLOC-PILES ... mm mm mm mm mm mm mm mm mmCHARGI_ A BLOC ...RETAR
unedefaillanceduproduit.Pourfaciliterle refroidissementdubloc-pilesapresutilisation,eviterdelaisserlechargeuroulebloc-pilesdansunlocalo0latemperaturea
FIG. 2GDW059BKLIA. Detente H. Anneau ouvertB. Commutateur a, bascule I Boutons de degagement du(DW059) bloc-pilesC. Bouton marche avant/ J. Lampe de t
Lecrochetdeceinture(K)sefixed'uncOteoudeI'autredeI'outilpouruneutilisationautantparlesgauchersqueparlesdroitiers.Silecrochetestsuperflu
3) PERSONAL SAFETYa) Stay alert, watch what you are doing and use commonsense when operating a power tool. Do not use a powertool while you are tired
Lampe de travail (Fig. 2)II y a une lampe de travail (J) situee juste au-dessus de la detente (A).Elle s'active Iorsqu'on presse la detenteR
ENCLUME A ANNEAU OUVERT (FIG. 6)DC823, DC833, DC841, DW059HPour installer un accessoire sur I'enclume a anneau ouvert,poussez fermement I'ac
Nettoyage_AVERTISSEMENT : enlever les saletes et la poussiere hors desevents au moyen d'air comprime propre et sec, au moins une loispar semaine.
Garantie limit_e de trois ansDEWALT reparera, sans frais, tout produit defectueux cause par undefaut de materiel ou de fabrication pour une periode de
Definiciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad decada palabra de sepal. Lea el manual y preste atenciOn a
d)No maltrate el cable. Nunca utilice el cable paratransportar, tirar o desenchufar la herramienta el_ctrica.Mantenga el cable alejado del calor, el a
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o elpaquete de baterias de la herramienta el_ctrica antesde realizar ajustes, cambiar accesorios o al
sujeci6n pudiera entrar en contacto con un hilo el_ctricooculto. Las piezas de sujecidn que entren en contacto con unhilo electrico activo podrfan hac
_ADVERTENCIA:Siempre Ileve la debida protecci6n auditivapersonal en conformidad con ANSI $12.6 ($3.19) durante eluse de esta herramienta. Bajo algunas
dejecaernidaheel paquete de baterfas. No utilice un paquetede baterfas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, sehaya cafdo, este agotado o d
batterypackmaycreateariskoffirewhenusedwithanotherbatterypack.b)Use power tools only with specifically designated batterypacks. Use of any other batte
• El contenido de los elementos abiertos de la baterfa puedecausar irritacidn en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco.Si los sfntomas persiste
unidad de baterfa fueron especfficamente disehados para trabajaren conjunto.• Estos cargadores no fueron dise_ados para ser utilizadospara mas que car
• Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Estoreducira el riesgo de descargas el_ctricas. El retirar elpaquete de baterfas no reducira est
FIG. 1Operaci6n de la luz indicadoraPAQUETE CARGANDO ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _COMPLETAMENTE CARGADO ...RETRASO POR PAQUETECALIENTE/F
tambienpodr[aperdersucargalentamentesisedejaenuncargadorquenoesteconectadoaunsuministrodeCAapropiado.PAQUETES DE BATER|AS AGOTADAS: Los cargadores tam
FIG. 2DW059MKLI44NOTA: Las unidades de bater[a no deber[an almacenarsecompletamente descargadas. La unidad de bater[a deberg, recargarseantes de ser u
GANCHO PARA CINTURON (ACCESORIO OPCIONAL)AADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personalesgraves, NO cuelgue la herramienta a un nivel pot e
Botbn de control de avance/reversa(Fig. 2)El botOn de control de avance/reversa (C) determina la direcciOnde la herramienta y tambien sirve como botOn
FIG. 5GFIG. 6DC820, DC822, DC823,DC830, DC840, DC833, DC841,DW059 DW059HYUNQUE CON ANILLO ABIERTO (FIG. 6)DC823, DC833, DC841, DW059HPara instalar un
• Tiempo de ajuste: Cuanto mas tiempo de ajuste, mayorsera la torsidn de ajuste. Utilizar un tiempo de ajuste mayor alrecomendado podrfa provocar que
_ WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust,which may cause serious and permanent respiratory or otherinjury. Always use NIOSH/OSHA
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTASELI_CTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DESERVICIO MAS CERCANOCU LIACAN, SINBlvd.Emiliano Zapata 5400-
• Cuandoelproductohubiesesidoalteradoo reparadoporpersonasdistintasalasenlistadasalfinaldeestecertificado.AnexoencontrarO,unarelaci0ndesucursalesdeser
AMI_RICA LATINA: Esta garantfa no se aplica a los productos quese venden en America Latina. Para los productos que se vendenen America Latina, debe co
BatteryOat #DC9360 36 X X X X X X X X X X 6O X X X X XDC9280 28 X X X X X X X X X X 6O X X X X XDW0242 24 X X X X X X X X X X X X X X X XDC9096 18 X X
NOTE: Battery storage and carrying caps are providedfor use whenever the battery is out of the tool orcharger. Remove cap before placing battery incha
ionbatteries.Helpprotectourenvironmentandconservenaturalresourcesby returningthespentnickelcadmium,nickelmetalhydrideorlithiumionbatteriesto anauthori
Minimum Gauge for Cord SetsVolts Total Length of Cord in Feet (meters)120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5)240V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0)Ampere 150
2.Insertthebatterypack(M)intothecharger,asshowninFigure1,makingsurethepackisfullyseatedincharger.Thered(charging)lightwillblinkcontinuouslyindicatingt
Kommentare zu diesen Handbüchern