DeWalt DCD710 Wartungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Wartungshandbuch nach Bohrmaschinen DeWalt DCD710 herunter. DeWalt DCD710 Technical data [de] [pl] [ro] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DCD710
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DCD710

Seite 2 - (á«∏°UCG äɪ«∏©J) á«Hô©dG

10ENGLISH• Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pa

Seite 3

11ENGLISHCAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with la

Seite 4

12ENGLISHNOTE: Battery packs and chargers are not included with N-models.• Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred

Seite 5 - Figure 8

13ENGLISHTO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL1. Press the release button (f) and firmly pull the battery pack out of the tool handle.2. Insert ba

Seite 6 - DRIVER DCD710

14ENGLISH1. Lock the trigger in the off position as previously described.2. Grasp the black sleeve of the chuck with one hand and use the other hand

Seite 7 - EC-Declaration of Conformity

15ENGLISHMAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIESMAINTENANCEYour DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of mai

Seite 8 - Drill/Drivers

16ENGLISHRechargeable Battery PackThis long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily don

Seite 9 - Battery Chargers

17FRANÇAISBatterie DCB121 DCB123Tension secteur VAC 230 230Type de batterie Li-Ion Li-IonDurée de min 40 40 30 30charge

Seite 10

18FRANÇAISAVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait po

Seite 11 - Package Contents

19FRANÇAIS électrique. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Tout moment d’i

Seite 12 - EWALT battery

English (original instructions) 6Français (traduction de la notice d’instructions originale) 17 39Copyright DEWALT(á«∏°UCG äɪ«∏©J) á«Hô©dG

Seite 13

20FRANÇAIS6) RÉPARATIONa) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela

Seite 14 - Operation as a Screwdriver

21FRANÇAIS• S’assurer que le cordon est placé de sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus, trébucher ou l’endommager d’une autre manière.• Ne pas util

Seite 15 - Lubrication

22FRANÇAISLIRE TOUTES CES CONSIGNES• Ne pas charger ou utiliser une batterie dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussière

Seite 16 - Rechargeable Battery Pack

23FRANÇAISUtiliser le chargeur exclusivement avec des batteries DEWALT. Tout autre type de batteries pourrait exploser et causer des dommages corporel

Seite 17 - AJUSTABLE DCD710

24FRANÇAISEn cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur.MONTAGE ET RÉGLAGESAVERTISSEMENT : retirer syst

Seite 18 - Certifi cat de conformité CE

25FRANÇAISEclairage (fig. 1)Un éclairage (h) est situé sous la bague de réglage du couple (c). L’éclairage sera activé lorsque l’interrupteur sera enfo

Seite 19

26FRANÇAISAVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, TOUJOURS s’assurer que l’ouvrage est ancré ou serré solidement. En cas de perçage d’un

Seite 20

27FRANÇAISdécapant pour nettoyer les parties non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés. Utilise

Seite 21

28FRANÇAISGUARANTEEDEWALT est si sûr de la qualité de ses produits qu’il propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionne

Seite 22 - Recommandations de stockage

29ARABICøMɰûdG ∞«¶æJ äɪ«∏©J π°üØH ºb .á«FÉHô¡c áeó°üH áHɰUEG ôWÉfl ∑Éæg :ôjò– ∫ɪYCG IöTÉÑe πÑb OOΟG QÉ«àdG êôfl øY øMɰûdG á«fó©e ÒZ áªYÉf IɰTôa h

Seite 23 - Utilisation d’une rallonge

3ENGLISHFigure 1Figure 2baecgfdihgj

Seite 24

30ARABIC Ωóîà°SG ,Ö°ûÿG Ö≤ãdh .IOÉM Ö≤K ¢ûjQ iƒ°S Ωóîà°ùJ ’ .1 Ö≤ãdh .Ö≤K Ò°TÉæe hCG ±ôL ¢ûjQ hCG á«FGƒàdG Ö≤K ¢ûjQ ‹ÉY Ö∏°üdG øe á«FGƒàdG Ö≤K ¢ûjQ Ω

Seite 25

31ARABIC (1 πµ°ûdG) Ωõ©dG πjó©J ¥ƒW ¥ƒW ≈∏Y í°VGh πµ°ûH Ö≤ãdG á°ûjQ õeQh ΩÉbQCG ™°Vh ” ™°VƒŸG π°üj ≈àM ¥ƒ£dG ôjhóJ Öéjh .(ê) Ωõ©dG πjó©J ™°VGƒŸG äGOófi

Seite 26 - ne jamais utiliser de

32ARABICójó“ πHÉc ΩGóîà°SG IQhö†dG ádÉM ‘ ’EG ójó“ πHÉc ΩGóîà°SG ΩóY Öéj Ö°SÉæŸG óªà©ŸG ójóªàdG πHÉc Ωóîà°ùoj òFóæYh .iƒ°ü≤dG ≈∏Y ,(á«æØdG äÉfÉ«ÑdG ô¶

Seite 27 - Batterie rechargeable

33ARABIC ‘ áÄ«ÑdG äGQÉÑàYG ™°VƒH ájQÉ£ÑdG øe ¢ü∏îJ ¿ÉѰù◊G ájQÉ£ÑdG ¥ô– ’øë°ûdG øeõH á°UÉÿG á«æØdG äÉfÉ«ÑdG ô¶fG §≤a »∏NGódG ΩGóîà°SÓd RÉ¡÷G IƒÑY äÉjƒ

Seite 28 - GUARANTEE

34ARABIC É¡àdGREG hCG ájQÉ£ÑdG Ö«côJ …ODƒj ób PEG ,∫É©à°TÓd á∏HÉ≤dG .áæNOC’G hCG IÈZC’G ∫É©à°TG ¤EG áeõM ∫ó©J ’h .øMɰûdG ‘ kGóHCG ájQÉ£ÑdG ™aóJ ’

Seite 29 - ¿Éª°†dG

35ARABIC ,iƒ°ü≤dG IQhö†dG ádÉM ‘ ’EG ójó“ πHÉc Ωóîà°ùJ ’ • ¤EG …ODƒj ób Ö°SÉæe ÒZ ójó“ πHÉc ΩGóîà°SG ¿CÉH kɪ∏Y ≥©°U hCG á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG hCG

Seite 30 - É¡H »°Uƒe äÉbÉW ≈°übCG

36ARABIC»FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ìÓ°UEG .6 áfÉ«°üdG π«ch iód ’EG »FÉHô¡µdG ∑RÉ¡L ìÓ°UEÉH º≤J ’ .CG øª°†j Éà ,á≤HÉ£ŸG QÉ«¨dG ™£b ΩGóîà°SÉH πgDƒŸG.»FÉHô¡µdG RÉ

Seite 31 - ËôîJ áæ«cɪc RÉ¡÷G 𫨰ûJ

37ARABIC AGƒLC’G ‘ »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G 𫨰ûJ ÖæŒ Qò©J GPEG .h ¿C’ ,∞∏îàŸG QÉ«àdG øe ájÉbƒdG ìÉàØe Ωóîà°SG ,áÑWôdG äÉeó°ü∏d ¢Vô©àdG ô£N øe π∏≤j ìÉàØŸG ∂d

Seite 32 - (1 πµ°ûdG) ìÉѰüŸG

38ARABIC ºàj ⁄ GPEG ,πªàfi IQƒ£N ∞bƒe ¤EG Ò°ûj :ôjò– áHɰUE’ ¢Vô©àdG hCG IÉaƒdG ¤EG …ODƒj ób ¬ÑæŒ.IÒ£N ºàj ⁄ GPEG ,πªàfi IQƒ£N ∞bƒe ¤EG Ò°ûj :¬«ÑæJ hCG

Seite 33 - á«FÉHô¡µdG áeÓ°ùdG

ARABIC!Éæ«fÉ¡J É¡JÈN óà“ »àdG âdGh …O äÉéàæe óMCG AGöT äÎNG ó≤d ôªà°ùŸG ôjƒ£àdG π°†ØH âdGh …O âæµ“ å«M ,á∏jƒW äGƒæ°ùd IóMGƒc É¡àfɵe ï«°SôJ øe IOóéàŸG

Seite 34 - DCD710 RÉ¡÷G πª©j

4ENGLISHFigure 3Figure 5 Figure 6Figure 4fgcd

Seite 35 - øë°ûdG á«∏ªY

AFGHANISTAN: Ariana Hafiz Zabi Co. Ltd., Dahan Bagh Squire Karte Ariana Kabul, Afghanistan, Tel: +93 799331079, Fax: 700007576 / 799

Seite 36 - .DCB105

5ENGLISHFigure 7Figure 8

Seite 37

6ENGLISHBattery pack DCB121 DCB123Mains voltage VAC 230 230Battery type Li-Ion Li-IonApprox. min 40 40 30 30charging (

Seite 38 - EC – ≥aGƒàdG QGôbEG

7ENGLISHDenotes risk of electric shock.Denotes risk of fire.EC-Declaration of ConformityMACHINERY DIRECTIVEDCD710DEWALT declares that these products de

Seite 39 - âdƒa 10^8

8ENGLISHb) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or

Seite 40 - EWALT Service Concessionaries

9ENGLISH• Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare