DeWalt DWV010 Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Staubsauger DeWalt DWV010 herunter. DEWALT DWV010 Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DWV010
Heavy-Duty Dust Extractor Vacuum
Extracteur industriel de poussière
Aspiradora para trabajo pesado de extracción de polvo
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWALT • www.dewalt.com

DWV010Heavy-Duty Dust Extractor VacuumExtracteur industriel de poussièreAspiradora para trabajo pesado de extracción de polvoINSTRUCTION MANUALGUIDE D

Seite 2

8EnglishSFIG. 9T 2. Line up filter threads (T) to vacuum head threads and using moderate force, turn filter clockwise until tight. NOTE: Use care to

Seite 3 - INSTRUCTIONS

9EnglishDWV9314 8' Crush proof 2" hoseDWV9315 15' Kink Proof Hose 1-1/4" hoseDWV9316 15' Anti-Static Hose 1-1/4" hoseThe

Seite 4 - SAVE THESE

10EnglishDWV9400Disposable plastic collection bag5.7 gallon (21.5 L)RepairsTo assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustme

Seite 5 - WARNING: Improper

11EnglishPROBLEM SOLUTIONVacuum stops running Thermal overload has been tripped: 1. Turn the vacuum off and disconnect vacuum cleaner from power sourc

Seite 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12EnglishCompliance Certifi cateDEWALT Dust Extractor Vacuums (DWV010) are manufactured in compliance with Underwriters Laboratories (UL) 1017 and Cana

Seite 7 - OPERATION

Français13Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuil

Seite 8

Français14• Arrêter tout bouton de commande avant de débrancher l’appareil.• Rester extrêmement vigilant lors du nettoyage d’escaliers.• Ne pas uti

Seite 9 - Filter (Fig. 1, 8, 9)

Français15• Si l’utilisation d’une rallonge à l’extérieur est inévitable, elle doit comporter, suivant le type de cordon, les suffixes W-A ou W. Par

Seite 10 - Accessories

Français16SYSTÈME DE PROTECTION OCULAIRE ET DES VOIES RESPIRATOIRES ADÉQUATS. POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS L’EXPOSER À LA PLU

Seite 11

Français17DESCRIPTION (FIG. 1)AVERTISSEMENT: Ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corpore

Seite 13 - EWALT (1-800

Français18MONTAGE (FIG. 1–4)AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou

Seite 14 - Compliance Certifi cate

Français19 REMARQUE : l’aspirateur démarrera automatiquement dans les 0,5 seconde et continuera à fonctionner 15 secondes après l’arrêt de l’outil é

Seite 15 - CONSIGNES IMPORTANTES

Français20ASPIRATIONS DES DÉCHETS HUMIDES (FIG.1, 7)AVERTISSEMENT: NE PAS connecter d’outils électriques à la prise (M) lors de l’aspiration de déch

Seite 16 - CONSIGNES

Français21Retrait des filtres 1. Arrêtez l'interrupteur principal marche/arrêt (E) et débranchez le cordon de la prise. 2. Ouvrez les verrouilla

Seite 17 - Français

Français22 3. Nettoyez ou changez les filtres, reportez-vous à la section Filtres. 4. Rangez le tuyau d'aspiration et le cordon comme illustré.

Seite 18

Français23DWH053KSystème de dépoussiérage pour le burinage DWH053DWV9314 2,4m (8pi) Tuyau indéformableDWV9315 4,57m (15pi) Tuyau anti tortillement

Seite 19 - DESCRIPTION (FIG. 1)

Français24En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN ANDEWALT entretiendra l’outil e

Seite 20 - UTILISATION

Français25PROBLÈME SOLUTIONLa poussière est rejetée pendant l’aspirationVérifier que les filtres sont correctement installés.Vérifier que les filtres

Seite 21

Français26Certifi cat de conformitéLes aspirateurs extracteurs de poussière DEWALT (DWV010) sont fabriqués conformément aux normes 1017 des Stations d’

Seite 22 - Filtres (Fig.1, 8, 9)

Español27Defi niciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenc

Seite 23 - Stockage (Fig.1)

1EnglishIF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).IMPORTANT SAFETY IN

Seite 24 - Accessoires

Español28con un humidificador instalado de consola o use la manguera antiestática DWV9313 (estándar en algunos modelos).• Para evitar una combustión

Seite 25 - Garantie limitée de trois ans

Español29ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice lentes de seguridad. Los anteojos de di

Seite 26 - Guide de Dépannage

Español30y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá conectarse a una toma que haga juego y que esté instalada apropiadamente y conectada a

Seite 27

Español31COMPONENTES (FIG. 1)ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corpor

Seite 28 - Certifi cat de conformité

Español32 3. Inserte el extremo de la manguera (G) en la entrada de la manguera (J) y rótelo en sentido horario para bloquearlo en su sitio. FUNCIONAM

Seite 29 - SEGURIDAD IMPORTANTES

Español33 5. Elija el adaptador correcto para la herramienta eléctrica (P) que se adapte a la conexión de la herramienta eléctrica en la herramienta q

Seite 30 - INSTRUCCIONES

Español34 3. Vacíe el contenido del recipiente (F) en un recipiente o drenaje adecuados.CÓMO VOLVER A CONVERTIR A FUNCIONAMIENTO DE ASPIRADORA EN SEC

Seite 31

Español35Cómo instalar los filtros 1. Asegúrese de que el sello del filtro (S) esté en su sitio y bien sujetoSFIG. 9T 2. Alinee las roscas del filtr

Seite 32 - ADVERTENCIA:

Español36DWE46101Kit de cubierta protectora para cortar/rejuntar de 5"–6" (127–152 mm) DWE46150Cubierta protectora para rejuntar/cortar de 1

Seite 33 - MONTAJE (FIG. 1–4)

Español37Bolsa de filtro de lanilla: La bolsa de lanilla DWV9402 está diseñada para capturar muchos tipos de polvo incluyendo de yesería, hormigón y m

Seite 34 - FUNCIONAMIENTO

2EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSADDITIONAL SAFETY RULES• Connect to a properly grounded outlet only (See Grounding Instructions).• This vacuum meets

Seite 35 - EWALT). Consulte la sección

Español38Póliza de GarantíaIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: ______________________________________Mod./

Seite 36 - Filtros (Fig. 1, 8, 9)

Español39REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT

Seite 37 - Accesorios

Español40PROBLEMA SOLUCIÓNLa aspiradora deja de funcionarEl protector de sobrecarga térmica se ha accionado: 1. Apague la aspiradora y desconéctela d

Seite 38

Español41Certifi cación de cumplimientoLas aspiradoras para extracción de polvo DEWALT (DWV010) se fabrican en cumplimiento de las normas 1017 de Under

Seite 39 - Reparaciones

DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286(JUL14) Part No. N389656 DWV010 Copyright © 2014 DEWALTThe following

Seite 40 - Póliza de Garantía

3English• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust

Seite 41 - Resolución de problemas

4EnglishCOMPONENTS (FIG. 1)WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. A. Top handle/cord wrap B

Seite 42 - EWALT (1-800-433-9258)

5EnglishIFIG. 2WARNING: The filters (I) must always be in place and tightened properly while vacuuming. Otherwise hazardous dust could come through t

Seite 43 - Certifi cación de cumplimiento

6EnglishFIG. 6QOPQ 5. Choose the correct power tool adaptor (P) to fit the power tool connection on the tool to be used, refer to Accessories under M

Seite 44

7EnglishTO EMPTY CANISTER (FIG. 1, 7)The ball float valve (R) will block air to the motor when the canister is full and the sound of the motor will ch

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare