D26411Heat GunPistola de calorSoprador TérmicoINSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS
8English 5. When the paint softens, scrape the paint away using a hand scraper.REMEMBER: Splinters and small particles of stripped paint can be ignit
9EnglishAccessoriesWARNING: Since accessories, other than those offered by DEWALT, have not been tested with this product, use of such accessories wit
10Español10Definiciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste ate
11Español11refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.c) No exponga las herramientas eléctricas a la
12Español12c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambio
13Español13• MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DE LA PUNTA DE METAL; SE CALIENTA MUCHO. Use guantes para protegerse las manos.• No toque la punta contra n
14Español14uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida a
15Español15• Mantenga la pistola de calor en movimiento delante de la hoja de la espátula en todo momento.• Mientras trabaja, limpie pedazos sueltos
16Español16Especificaciones Voltaje 120 V / 127 V 220 V Entrada de corriente 1550 W 2000 W Temperatura del aire 122–752 ºF y 122–1112 ºF ra
17Español17 Configuración Aplicaciones Baja • Secado de pintura y barniz • Remover calcomanías • Encerar y quitar cera • Secar mader
18Español 2. Para apagar la herramienta, ponga el conmutador de encendido y apagado (A) en la posición O. Desenchufe la herramienta de la fuente de c
19Español 2. Cuando la temperatura haya bajado lo suficiente (demorando sólo unos segundos), el elemento emisor de calor se encenderá automáticamente
20PortuguêsDefinições: Diretrizes de SegurançaAs definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertê
21Portuguêsb) Evite o contato do corpo com superfícies ligadas ao terra ou aterradas tais como as tubulações, radiadores, escalas e refrigeradores. Há
22PortuguêsAs ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados. e) Manutenção das ferramentas. Cheque o desalinhamento ou coesão das parte
23Português• Limpe freqüentemente a lâmina do raspador durante o uso, para evitar que ela pegue fogo.• Não use seu soprador térmico em combinação co
24PortuguêsO risco de exposição a esses produtos varia dependendo da freqüência de execução desse tipo de trabalho. A fim de reduzir sua exposição a e
25Portuguêssimples até que você conheça bem seu removedor de tinta. Só assim você poderá aprender a técnica correta. OS INDIVÍDUOS QUE REMOVEM TINTA D
26PortuguêsDESCRIÇÃO (Fig. 1)ATENÇÃO: Nunca altere a ferramenta elétrica nem nenhuma de suas peças, pois isto poderia provocar danos materiais e lesõe
27PortuguêsCOMO PRENDER O ACESSÓRIO CORRETOEsta ferramenta é fornecida com um jogo de acessórios para usos diferentes.Ícone Descrição UsoBocal cônico
1EnglishDefinitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atten
28PortuguêsComo remover tintaATENÇÃO: Leia o Aviso Importante na seção Instruções de Segurança Adicionais para Pistolas de Ar Quente antes de usar a
29PortuguêsPeríodo de resfriamentoO bocal e os acessórios se aquecem muito durante o uso. Desligue o soprador térmico, desconecte-o da fonte de alimen
30PortuguêsDEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286(OCT08) Part No. N017533 D26411
2English3) PERSONAL SAFETYa) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a tool. Do not use a tool while you are tired or
3English• Keep moveable items secured and steady while scraping.• Never obstruct the air intake or nozzle outlet.• Be sure to direct the hot air bl
4English• arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
5English• Remove or cover any carpets, rugs, furniture, cooking utensils, and air ducts.• Place drop cloths in the work area to catch any paint chip
6English A. On/off switch E. Nozzle B. Air vents F. Tool hanging ring C. Kick-off stand G. Heat barrel cover D. Air temperature adjustment
7EnglishOPERATIONWARNING: Make sure the nozzle ALWAYS points away from you and any bystanders.WARNING: DO NOT drop anything into the nozzle.WARNING:
Kommentare zu diesen Handbüchern