DCR018Heavy-Duty Compact Work Site RadioRadio industrielle compacte de chantierRadio compacta de alto rendimiento para el sitio de trabajoINSTRUCTION
COMPONENTS(FIG. 2) A. ON/OFF button B. Volume knob C. Antenna D. Hang holes E. Seek/tuner/arrow buttons F. Mode button G. Clock button H. Pr
For more information regarding fuel gauge battery packs, please call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com.TO INSTALL CO
To seek:Press and hold the right or left arrow button (E) to increase or decrease frequency until a radio station with clear reception is found. Eithe
MAINTENANCE WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories, befor
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:1 YEAR FREE SERVICEDEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal
Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. L
10. Protéger le cordon d’alimentation contre tout piétinement ou constriction particulièrement au niveau des fiches, des prises, et au point de sort
REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux appareils numériques de Classe B, conformément au Paragraphe15 du rè
AVERTISSEMENT: risques d’incendie. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré o
• Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire. En cas d’inhalation, exposer l’individu à l’air libre. Si les s
• NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel. Le chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout
• NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.• Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 v
Le voyant rouge clignote longuement, puis rapidement en mode de suspension de charge contre le chaud/froid. LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEURLe c
AVERTISSEMENT : risqu esde brûlure. Ne submerger le bloc-piles dans aucun liquide et le protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d
FIG. 3JTÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG.4)Certains blocs-piles DEWALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiqu
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme pas complètement, cessez d’utiliser le pro
2. Réglez la radio sur la station désirée Se reporter à la section Recherche ou Réglage de station. 3. Maintenez appuyé le bouton de préréglage (H)
Les accessoires recommandés avec cette radio sont vendus séparément chez les distributeurs locaux ou dans les centres de réparation agréés. Si vous av
BLOCS-PILES DEWALTLa garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. DEWALT ne peut être tenu responsa
Defi niciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención
Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to
13. Deje todo el mantenimiento en manos de personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato se haya dañado de cualquier modo, como por ej
alguna en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a su recepción radial y de televisión, lo que puede ser determina
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la unidad de batería de manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con los terminale
cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por DEWALT o al minorista local para que sean recicl
para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a uti
Operación de la luz indicadoraxIndicadores de cargaEste cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos problemas
4. Si la unidad de batería no se carga correctamente: a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato; b. Revise
FIG. 2CDIAEEFGHBOPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías ant
PELIGRO: NO INGERIR LA PILA; PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA. Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila de botón, puede ocasionar g
Para sintonizar:Presione brevemente y libere el botón de flecha derecho o izquierdo (E) una vez para aumentar la frecuencia hacia arriba o hacia abajo
14. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus The
REPRODUCCIÓN DE AUDIO A TRAVÉS DE UN DISPOSITIVO EXTERNOPara reproducir su dispositivo a través de los altavoces de la radio, conéctelo al puerto auxi
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de c
EXCEPCIONESEsta garantía no será válida en los siguientes casos:• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;• C
UNIDADES DE BATERÍA DEWALTLa garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. DEWALT no es responsable
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286(APR13) Part No. N265439 DCR018 Copyright © 2013 DEWALTThe fol
Important Safety Instructions for All Battery PacksWhen ordering replacement battery packs, be sure to include the catalog number and voltage. Consult
However, if the outer seal is broken:a. and the battery liquid gets on your skin, immediately wash with soap and water for several minutes.b. and th
Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug the charger before attempting to clean.• DO NOT a
ChargersYour radio uses a DEWALT battery pack which is charged by a DEWALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger.
Important Charging Notes 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65
Kommentare zu diesen Handbüchern