DeWalt DW734 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Elektrische Planer DeWalt DW734 herunter. DeWalt DW734 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DW734
12-1/2" (318 mm) Heavy-Duty Portable Thickness Planer
Raboteuse portative de service intensif de 318 mm (12-1/2 po)
Cepillo portátil de 318 mm (12-1/2") para trabajo pesado
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
Before returning this product call
1-800-4-DEWALT
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,
CALL 1-800-4 DEWALT
IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
EWALT'S
QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1-800-4-DEWALT

DW734 12-1/2" (318 mm) Heavy-Duty Portable Thickness PlanerRaboteuse portative de service intensif de 318 mm (12-1/2 po)Cepillo portátil de 318 m

Seite 2

English8FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) for a free replac

Seite 3 - General Safety Instructions

Français9Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuill

Seite 4 - EWALT tools are

Français10Calibres minimaux des rallongesIntensité (en ampères)volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds)120V 7,6 (25)15,2 (50)30,5 (100)45,7 (

Seite 5

Français11l’eau. Le fait de permettre à la poussière de pénétrer dans la bouche et les yeux ou de se déposer sur la peau peut favoriser l’absorption d

Seite 6 - Proper Planing Technique

Français12InterrupteurPour faire démarrer la raboteuse, soulever l’interrupteur (G), lequel reste automatiquement verrouillé en position de marche. Po

Seite 7 - CHANGING THE PLANER KNIVES

Français13RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE TOURELLE 1. S’assurer que le chariot soit réglé à plus de 31,8 mm (1 1/4 po) avant d’utiliser la butée. 2. Tourne

Seite 8 - Installing a New Belt

Français14COMMENT ÉVITER LES DÉPRESSIONSS’assurer que l’ouvrage inséré dans la raboteuse soit de niveau et qu’il reste bien à plat contre la base pend

Seite 9

Français15 2. Replacer la bride de retenue en en alignant le bord biseauté avec le tranchant de la lame (fig. 20), sans quoi la bride ne retiendra pas

Seite 10 - Troubleshooting Guide

Français16Mise à niveau des rallonges de plateauAprès une utilisation prolongée, il est possible que les rallonges de plateau deviennent légèrement dé

Seite 11 - EWALT (1 800 433-9258)

Français17Guide de dépannageSI L’ALIMENTATION DU MATÉRIAU EST DIFFICILE, VÉRIFIER: • Couteaux émoussés: inverser ou remplacer le cas échéant. Se r

Seite 13

18EspañolDefiniciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenc

Seite 14

19Español• USE ROPA ADECUADA. No lleve ropas sueltas, guantes, corbatas, anillos, brazaletes ni otras joyas que puedan engancharse en las piezas móvi

Seite 15 - Dépressions

20Español ...Construcción Clase II ...terminal a tierra ...(con aislamiento doble) ...símbolo de RPM ...revoluciones

Seite 16 - Remplacement des lames

21Español 2. Voltee la etiqueta circular de la manivela de ajuste de profundidad hasta que el “0” quede alineado con la flecha de la parte superior d

Seite 17

22EspañolADVERTENCIA: No se pare entre la pieza de trabajo y una estructura fija mientras el material esté saliendo de la máquina. Puede resultar en

Seite 18

23Español • la alimentación del material sea lenta o no se pueda alimentar el material. • la sobrecarga del motor puede ser también un indicador d

Seite 19 - Guide de dépannage

24EspañolPara obtener acceso a y reemplazar las otras dos cuchillas: 1. Presione la palanca de bloqueo del mecanismo de corte (O), como lo muestra la

Seite 20

25Español 4. Ajuste la aguja hacia arriba o abajo hasta que indique el grosor final de la pieza de trabajo. Vuelva a ajustar bien los tornillos.Cómo

Seite 21

26Español Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió

Seite 22 - EWALT son

27EspañolGuía de resolución de problemasSI EL MATERIAL NO SE ALIMENTA ADECUADAMENTE, REVISE PARA VER SI HAY: • cuchillas romas, rote o cámbielas si

Seite 23

English1Definitions: Safety GuidelinesThe definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attent

Seite 26

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (AUG10) Part # N089222 DW734Copyright © 2003, 2004, 2010 DEWALT

Seite 27

English2• DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories, such as blades, bits, cutters, and the like.• REDUCE THE RISK OF UNINTENTION

Seite 28 - Potencia nominal: 1674 W

English3Depth Adjustment Crank HandleTO ATTACH THE DEPTH ADJUSTMENT CRANK HANDLE 1. Insert the crank handle (F) over the shaft (Fig. 5). 2. Secure

Seite 29

English4NOTE: Do not exceed theTABLE A recommended depth of cut for various widths of material recommended on the material removal gauge (Table A).Tu

Seite 30

English5Keep long workpieces level throughout planing operation by receiving or “catching” them from the rear of the planer.WARNING: Do not place your

Seite 31

English6CHANGE BLADES WHEN: • dull – may cause feeding issues. • slow feed or no feed. • motor overloading can also be an indication that kni

Seite 32

English7VFIG. 28FIG. 27U 8. Continue pressure on the side of the belt and rotate the large pulley while hopping the belt further onto the pulleys, as

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare